您的位置: 标准下载 » 协会标准 » ASTM 美国材料与试验协会 »

ASTM D2624-2009 航空燃料与馏分燃料电导率测定的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-28 08:42:04  浏览:8313   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodsforElectricalConductivityofAviationandDistillateFuels
【原文标准名称】:航空燃料与馏分燃料电导率测定的标准试验方法
【标准号】:ASTMD2624-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D02.J0.04
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:aviationfuels;conductivitymeter;conductivityunit;distillatefuels;electricalconductivity;in-line;picosiemenspermeter;restconductivity;staticdissipatoradditives;staticelectricity;Aviationfuels;Conductanceandconductivity(electrical)
【摘要】:Theabilityofafueltodissipatechargethathasbeengeneratedduringpumpingandfilteringoperationsiscontrolledbyitselectricalconductivity,whichdependsuponitscontentofionspecies.Iftheconductivityissufficientlyhigh,chargesdissipatefastenoughtopreventtheiraccumulationanddangerouslyhighpotentialsinareceivingtankareavoided.1.1Thesetestmethodscoverthedeterminationoftheelectricalconductivityofaviationanddistillatefuelswithandwithoutastaticdissipatoradditive.Thetestmethodsnormallygiveameasurementoftheconductivitywhenthefuelisuncharged,thatis,electricallyatrest(knownastherestconductivity).1.2Twotestmethodsareavailableforfieldtestsoffuelconductivity.Theseare:(1)portablemetersforthedirectmeasurementintanksorthefieldorlaboratorymeasurementoffuelsamples,and(2)in-linemetersforthecontinuousmeasurementoffuelconductivitiesinafueldistributionsystem.Inusingportablemeters,caremustbetakeninallowingtherelaxationofresidualelectricalchargesbeforemeasurementandinpreventingfuelcontamination.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Forspecificprecautionarystatements,see7.1,7.1.1,and11.2.1.
【中国标准分类号】:E31
【国际标准分类号】:75_160_20
【页数】:11P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforSpikingintoAqueousSamples
【原文标准名称】:向水样品中添加同位素指示剂的标准导则
【标准号】:ASTMD5810-1996
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:导则;最大同位素;回收百分比;可溶物分析;加入示踪同位素;添加同位素指示剂;向水样品中添加同位素指示剂;代用品;内部标准;质量保证;偏差;水;回收
【英文主题词】:internalstandards;qualityassuranceqa;bias;spiking;recovery;matrixspike;solubleanalytes;spikingintoaqueoussamples;surrogates;spikes;percentrecovery;water;guide
【摘要】:
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:19_020
【页数】:6P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardGuideforCleaningofExteriorDimensionStone,VerticalAndHorizontalSurfaces,NeworExisting
【原文标准名称】:新的或已有的外部规格石料垂直和水平表面清洁的标准指南
【标准号】:ASTMC1515-2001
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C18.07
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:Dimensionstoneischosenforuseincontemporaryarchitectureinpartbecauseofitsaestheticappeal.Aestheticscanbesignificantlydiminishedwhendirt,grime,flyash,algaeandothercontaminantscollectonthesurfaceofstone.Thisguideisintendedtoassistthosewhowishtopreservetheoriginalappearanceofanewstructureortoreturnastone-cladbuildingtoitsoriginalcolorandappearance.4.2.1Notethatcleaningmaynotbeabletoreturndiscoloredorfadedstonetoitsoriginalappearance.Thisguidemaybeusedasaconstructiondocument.1.1Thisguidedescribesmaterialsandprocedureswhichmaybeusedtocleandimensionstoneexteriorsaswellastheconditionsunderwhichtheymaybeused.Itisintendedtoaidowners,maintenancesupervisorsandbuildingmanagers,architectsandengineers,andcontractorscleanverticalexteriordimensionstoneoncommercial,residentialandinstitutionalstructures.Thisguidemayalsobehelpfultothosewhowishtocleanstonemasonryonbridges,retainingwalls,ramps,andplazas,andfree-standingstoneobjectssuchasstatuary,memorialsandgravemarkers.1.2Thisguiderelatesprimarily,toroutinemaintenanceofthesurfacefinishofexteriordimensionstone.Thetechniquesnotedhereinmaynotbeappropriateorcosteffectivewithregardtorestorationofdisfigured,severelysoiledorstainedstonework,orofstoneworkofparticularhistoricimportance.Incaseswherestainingoccursonsurfaceswhichhavecultural,civic,historicorarchitecturalsignificance,consultationwithaspecialistisrecommended.1.3TheuserofthisguidemustalsoobtainandhaveonfileatboththejobsiteandtheofficeMaterialSafetyDataSheets(MSDS)describingthenatureofallchemicalproductsutilizedduringthecleaningprocess.1.4Afileofliteraturefromthemanufacturersofallproductsinvolvedwithinthescopeofeachprojectshouldbeavailableforreference.1.5Theseproceduresarenotintendedforinteriorstonework.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatoryrequirementspriortouse.
【中国标准分类号】:P04
【国际标准分类号】:91_100_15
【页数】:5P.;A4
【正文语种】: